Sunday, May 20, 2012

紐約真的這麼恐怖嗎?

我過幾天就要去紐約 (照片摘自網路),受邀到哥倫比亞大學參加學術會議、發表論文,行前有點忐忑。

最早的忐忑是要不要接受邀請。這個學術會議的主題是對外漢語教學 (華語文教學),是我當年博士論文的方向,也是我在美國從事了五年的 “業餘” 專業。但那都是多少年前的事了?回到台灣,我已經逐漸遠離這個領域,對於相關發展也幾近脫節。

後來基於種種考量,接受邀請,開始寫論文,又是一連串忐忑的開始。專業生疏已久,從擬定方向、蒐集資料、撰寫論文,真是讓我一個頭兩個大,加上我的課又多,那些日子,只能以昏天暗地來形容。

最後論文交出,開始要打點紐約生活的問題,首先要解決的,當然是住宿。紐約的住宿十分昂貴,我在各大訂票訂房網站間穿梭瀏覽,在市中心曼哈頓像樣點的房間一晚都要台幣五千元起跳,加上近15%的旅館稅,一晚台幣六千元可真讓人心在淌血。決定住宿的問題費時、操心,讓我的頭髮又掉了許多,眼袋也大了不少。

住宿問題終於解決了之後,親友知道我的紐約行,多數人首先想到的,不是紐約有什麼非看不可的美景、非吃不可的美食、不可錯過的表演,反而是紛紛提出提醒與警告:紐約的治安不好,小心被搶!

大家都說,在紐約不要穿金戴銀,錢財露白。現金不要帶太多,萬一不幸被搶就乖乖給錢,花錢消災,不要跟自己的生命過不去。人少的地方不要去,陰暗的角落不要去,晚上早點回旅館。天哪,我二十年前去紐約,有人這樣警告我,二十年後去紐約,怎麼還是一樣?紐約的治安都沒有改善嗎?這世界一級的大都市,怎麼會讓人在還沒有感受到她的魅力之前,就先讓我們領略了她的恐怖之處?



忐忑啊!

Wednesday, May 16, 2012

第四屆語國一方英文字彙大賽

以下是禮拜一字彙大賽的題目,50 題皆為單選題,考生要在 4 個選項中,選出與題首單字語義最接近者。

題目比較難,加上有倒扣,所以成績如前幾屆一樣,非常不理想。大賽的考卷已經改完,名次也已經評定,系辦將擇期正式公告。這次的獎項除了前三名各一位,優良獎四位,有數目不等的獎金之外,另新增鼓勵獎六位,各得精美英文圖書一冊,由書林書版公司大方贊助。

下面的題目有點難度,有興趣的格友不妨自己做做看。

1. aegis A. protection and support B. long time C. dullness D. simplicity
2. appellation A. horror B. peace-making C. rock-forming D. name
3. bacchanal A. ordinary B. secret C. insane D. wild celebration
4. bilious A. alcohol-drinking B. bad-tempered C. shameful D. dual
5. calumny A. beauty B. slander C. heat production D. long line
6. concomitant A. sharing B. regretful C. happening together D. sacred
7. debauchery A. censorship B. emptiness C. immoral behavior D. lowering
8. dilettante A. amateur B. happy C. intelligent D. difficult to please
9. éclat A. noise B. praise C. middle way D. official statement
10. enigmatic A. full of energy B. self-centered C. mysterious D. cooperative
11. extempore A. curse B. impromptu C. pause D. belated
12. fallacious A. wrong B. declining C. made-up D. very shocking
13. frenetic A. fast and disorganized B. welcoming C. brotherly D. extreme
14. germane A. harmful B. relevant C. strict D. law-abiding
15. halcyon A. rough and harsh B. ill-advised C. peaceful and happy D. goodwill
16. hegemony A. monstrosity B. religious ritual C. hairiness D. domination
17. ignominious A. popular B. base C. unknowing D. humiliating
18. incipient A. letting go B. headless C. just beginning D. hidden
19. iridescent A. bursting into anger B. colorful C. growing old D. inappropriate
20. juxtaposition A. putting together B. balance C. fair treatment D. legal action
21. lactation A. milk production B. gap C. decoration D. without enthusiasm
22. licentious A. sexually immoral B. certified C. honorable D. allowable
23. malleable A. attractive B. powerful C. easily influenced D. under full control
24. maverick A. expert B. pale purple C. lone wolf D. holiness
25. minion A. scarcity B. constraint C. useless object D. servant
26. mutable A. silent B. two-way C. handicapped D. inconstant
27. nominal A. electoral B. insignificant C. academic D. relating to rules
28. nullify A. invalidate B. renovate C. ghostly D. priestly
29. olfactory connected with A. industry B. oil C. the sense of smell D. purchase
30. overweening A. microscopic B. arrogant C. far-reaching D. abundant
31. pejorative A. getting smaller B. unimportant C. existent D. showing disapproval
32. precipitous A. steep and abrupt B. suspenseful C. stubborn D. properly dressed
33. purport A. claim B. behave C. enjoy D. carry with effort
34. quirk A. tiny particle B. peculiarity C. sudden movement D. failure
35. rejoinder A. home-coming B. youth C. controversy D. reply
36. sobriety A. sanitation B. inner city C. not being drunk D. solid state
37. sartorial relating to A. knives B. beverages C. clothes D. wine-making
38. soporific A. causing sleep B. record-breaking C. monetary D. cleansing
39. sycophant A. figure of speech B. shortening C. backwardness D. flatterer
40. taciturn A. dark B. speaking very little C. revolutionary D. equally true
41. tortuous A. conservative B. rich and powerful C. complicated D. painful
42. tyro A. novice B. printing mistake C. root plant D. magnate
43. urbane A. evil B. polite C. cosmopolitan D. highbrow
44. verbose A. root sugar B. wordy C. mobile D. sincere
45. waiver A. homeless child B. hesitation C. seamstress D. giving up
46. winsome A. prospective B. delicious C. charming D. honest
47. yen A. long journey B. gentleman C. strong desire D. conquest
48. precept A. principle B. sense C. teaching D. opportunity
49. compendious A. reasonable B. comprehensive C. necessary D. roomy
50. bon mot A. enjoyment B. elegance C. exact copy D. clever remark

Sunday, May 13, 2012

母親您真偉大

今天是母親節,祝福天下所有的媽媽都健康平安,年輕快樂!

還記得我小學六年級母親節前的那個禮拜,級任談老師給了我們一項功課,要我們回家對著媽媽,唱學校學的〈母親您真偉大〉。我是個害羞的小孩,家裡的氣氛也是不太直接表達情感的,所以我每天心裡都在琢磨這件事情,久久都沒有勇氣行動,憋在心裡著實痛苦難受。

眼看母親節就要到了,我想再不唱就不行了,於是那天只好硬著頭皮,心裡七上八下地走到媽媽面前,低著頭跟她小聲地說:「媽,我要唱一首歌給你聽。」

媽媽顯得有點驚訝,但當我怯懦、畏縮地唱出了「母親像月亮一樣,照耀我家門窗」時,媽媽竟然笑逐顏開,眼睛瞇成了兩道弦月,手摀著合不攏的雙嘴。我,更害羞了,低頭盯著手中的歌詞小抄,希望這一切趕快結束,於是越唱越快,越唱越快……

這麼多年過去,我也早已為人父了,今天的大容就是我當初的年紀。現在聽著這首歌,想起我那尷尬年齡的尷尬往事,兩行淚水,不知不覺地就這麼撲簌簌地掉了下來。



母親像月亮一樣,照耀我家門窗,
聖潔多慈祥,發出愛的光芒。
為了兒女著想,不怕烏雲阻擋,
賜給我溫情,鼓勵我向上。
母親啊!我愛您,我愛您,您真偉大。

母親像星星一樣,照耀我家門窗,
聖潔多慈祥,發出愛的光芒。
不辭艱難困苦,給我指引迷惘,
親情深如海,此恩何能忘。
母親啊!我愛您,我愛您,您真偉大。

Saturday, May 12, 2012

汶川大地震與《朗文當代英語詞典》

今天 5 月 12 日是大陸 "汶川大地震" 四週年的日子。當時我人在南京,為南京大學的訪問學者,對這個大災難感受特別深刻,還為此寫了一篇文章〈我,過客 為人間大愛落淚〉,投給《聯合報》,於 2008 年 5 月 15 日刊出。

2009 年出版的
Longman Dictionary of Contemporary English《朗文當代英語詞典》動作飛快,才事隔一年,它就收錄了汶川大地震:

Sichuan Earthquake, the (also the Great Sichuan Earthquake, the Wenchuan Earthquake) a severe EARTHQUAKE (=shaking of the ground) that mainly affected the Sichuan PROVINCE of China in May 2008. At least 69,000 people were killed and millions of people were made homeless.

四川地震 (又稱四川大地震汶川地震) 2008 年 5 月發生於中國的嚴重地震,四川省受創最重,至少有 69,000 人罹難,數百萬人無家可歸。 [曾泰元 譯]

這個 Sichuan Earthquake 的詞條雖然不長,描述的也頗為簡略,不過卻是當時市面上唯一收錄 "汶川大地震" 的英語詞典。即使到了 2012 年,各種指標性的英語詞典相繼問世,這本朗文還是英語詞典市場上的唯一。

此外,朗文在詞典的其他詞目 (headword) 下,還收錄了兩條看似與汶川大地震相關的例句:

1. The earthquake in China is a salutary reminder of how fragile human existence can be. 中國的地震讓我們重新認識到人類是多麼地脆弱。[曾泰元 譯] (收於
reminder 下、COLLOCATIONS 欄的 a salutary reminder 作為例句)

2. The Chinese authorities have asked for aid to help the earthquake victims. 中國當局向外求援以救助地震災民。[曾泰元 譯] (收於
aid 的名詞義項下、COLLOCATIONS 欄的 ask for / appeal for aid 作為例句)

特別的日子,僅以此文聊表哀思。

Monday, May 07, 2012

加考英聽 以平常心待之

今天《人間福報》登了一篇我的投書文章,我原來自訂的標題為〈補英聽?平常心!〉。原文被編輯刪減了一些,標題被改為〈加考英聽 以平常心待之〉。以下是我的原稿:

我的兒子現在小六,未來十二年國教上路後,他們的國中畢業會考就要加考英聽。我週末陪他到學校打籃球,在與他切磋球技、閒聊林書豪近況之餘,問他知不知道這件攸關他們未來的「大事」,他說知道,接著問他能夠「躬逢其盛」有什麼感覺,他淡淡地說:沒什麼大不了。

好個淡定,好個平常心,好個初生之犢不畏虎。

我在大學的英文系任教,對兒子國小的英語教學從不干涉,完全尊重校方的安排,對老師的教材教法也沒有意見。他們期中、期末考前,我也就在一旁陪他,讓他自己複習課本,然後他要我考他,我就考他。他的英文成績雖然不盡完美,但我也沒有求全責備。我不想揠苗助長,不希望他在壓力下開始討厭英文,害怕英文,因為一旦孩子走進這條「誓死不相往來」的死胡同,將來可能就很難挽回了。

半個月前教育部宣佈了加考英聽的這項政策,某些補教業者嗅覺靈敏,反應迅速,馬上就推出了相關的課程,這「上有政策,下有對策」,真是令人驚嘆!部分家長似乎也過份憂心了,孩子連國小都還沒畢業,就已經開始在為他們國中畢業的事情緊張,有這個必要嗎?小孩子在家長軟硬兼施下被迫去補英聽,喪失最後一個快樂童年的暑假,心不甘情不願地窩在教室裡,原本不討厭英文的態度,會不會就這麼一點一滴地消磨殆盡,最後反而選擇放棄英文?

我不知道,但我確定的是,我不會讓自己的孩子去補英聽。

我們所處的是個考試領導教學的社會,政府改朝換代,教育部長來來去去,都無法改變這個根深柢固的觀念。英語聽力很重要,教育部藉由加考聽力,引導國中英語教學回過頭來重視久遭忽略的英聽,希望老師不要總在傳統的文法分析、字詞翻譯上打轉。基測、學測、指考的考題若有些微的變革,都能讓國、高中的英語教學逐漸轉向,這次十二年國教的英聽會考,也應當如此看待才是。

當然,任何的改變都會引起焦慮與反彈,教育主管當局應當虛心傾聽這些不同的聲音,認真面對,協助處理,幫忙解決,讓師資、設備不虞匱乏,使城鄉差距降到最低。如此一來,這份方向正確的美意才不會打了折扣,甚至惹來民怨。

Friday, May 04, 2012

又逢五四

今天是五四,是個中國歷史上重要的日子,也是我部落格《語國一方 Hugo's Corner》六週年的紀念。

歷史記載,1919 年 5 月 4 日,北京 3,000 多名學生在天安門前集會,抗議北洋政府軟弱無能,屈服於巴黎和會的列強壓力,準備將山東半島的權利由德國移交給日本,因此爆發了激烈的五四運動。此一運動後來也向文化轉向,進而檢討傳統的舊思想,提倡新文化,因此被認為是新文化運動之始。

六年前的今天,也是我部落格開張的日子。前幾年部落格當紅正熱,近兩年似乎冷卻了不少,但我仍然在忙碌的日子裡抽空筆耕,努力不輟。當然,由於情感有了新的歸宿,因此部落格的文章也有了轉變,少了以往的詩意和感性,多了如今的議論和知性。

慶祝五四,紀念五四,茲為文誌之。